< Previous© Cortesía de Miguel Ortego Conception Concepción Exploration Exploración Manifestation Manifestación Decline Declive 32 The Infinite Rise House La Casa del Ascenso Infinito 36 Quarry No. 8: Book Mountain Cantera N.º 8: Montaña de Libros 40 Quarry No. 9 & 10: Stage and Live Performance Cantera No. 9 y 10: Escenario y Actuación en Vivo 44 1G Store Tienda 1G 48 Gui Yu Shan Fang Landscape Paisaje Gui Yu Shan Fang 52 Cava Arcari Cava Arcari 56 Petraia House Casa Petraia 60 Shamalat Cultural Center Centro Cultural Shamalat 64 B. Kanaan Residence Residencia B. Kanaan 68 House of the Weimar Republic Casa de la República de Weimar 72 Mausoleum for Two Mausoleo para Dos Projects Proyectos329.2024 architecture lab The Infinite Rise House La Casa del Ascenso Infinito © Studio IKSHA The Infinite Rise House by Earthscape Studio, perched on a mountain ledge in Anaikatti, India, embodies the tension between the natural and the constructed. The house is designed with a deep respect for its surrounding landscape, using stones quarried directly from the site to construct a gabion wall that seems to emerge naturally from the mountain itself. This wall plays a crucial role not just structurally but symbolically, acting as a filter between the rugged environment and the refined interior spaces. The tension created by this gabion wall is both physical and metaphorical. The stones, held in suspension, represent the balance between the rawness of nature and the order imposed by architecture. This wall mitigates the strong winds La Casa del Ascenso Infinito de Earthscape Studio, ubicada en un saliente montañoso en Anaikatti, India, encarna la tensión entre lo natural y lo construido. La casa está diseñada con un profundo respeto por su entorno, utilizando piedras extraídas directamente del sitio para construir un muro de gaviones que parece surgir de manera natural de la montaña. Este muro juega un papel crucial no solo estructuralmente, sino también simbólicamente, actuando como un filtro entre el entorno rugoso y los espacios interiores refinados. La tensión creada por este muro de gaviones es tanto física como metafórica. Las piedras, mantenidas en suspensión, representan el equilibrio entre la crudeza de la naturaleza y el orden impuesto por la arquitectura. Este muro mitiga Conception Concepción Positioned on a natural rock bed, the residence merges with its mountainous surroundings, using sustainable materials and an open courtyard to connect interior spaces with the landscape. Posicionada sobre un lecho rocoso natural, la residencia se fusiona con su entorno montañoso, utilizando materiales sostenibles y un patio abierto para conectar los espacios interiores con el paisaje. Architects Arquitectos Earthscape Studio Photography Fotografía Studio IKSHA Location Ubicación Anaikatti, India33 © Studio IKSHA Conception Concepción349.2024 architecture lab typical of the region while framing the breathtaking views of the Nilgiris. It allows light and air to penetrate the interior spaces indirectly, creating a dynamic play of light and shadow that enhances the connection between the interior and the landscape. The house’s semi-circular layout and its central courtyard, suffused with natural light, further emphasize this connection. The materials—poured earth walls, green oxide flooring, and reclaimed wood—are chosen to minimize the environmental impact, cooling the house naturally and blending it seamlessly with its surroundings. The choice of a gabion wall, made from local stone, is not merely a functional decision but also a deliberate aesthetic choice that conceals and reveals the natural landscape, enhancing the dwelling’s connection to the land. The design by lead architect Petchimuthu Kennedy reflects a conscious effort to bridge traditional construction methods with contemporary living needs, resulting in a space that feels timeless, rooted in the past yet fully engaged with the present. The infinity pool, overlooking the valley, further symbolizes the blending of built space with the natural environment, offering residents an immersive experience in the heart of the Nilgiris . los fuertes vientos típicos de la región mientras enmarca las impresionantes vistas de los Nilgiris. Permite que la luz y el aire penetren en los espacios interiores de manera indirecta, creando un juego dinámico de luz y sombra que realza la conexión entre el interior y el paisaje. El diseño semicircular de la casa y su patio central, bañado de luz natural, refuerzan esta conexión. Los materiales—muros de tierra vertida, suelos de óxido verde y madera reciclada— se eligen para minimizar el impacto ambiental, enfriando la casa de manera natural e integrándola perfectamente con su entorno. La elección de un muro de gaviones, hecho de piedra local, no es solo una decisión funcional, sino también una elección estética deliberada que oculta y revela el paisaje natural, mejorando la conexión de lo construido con la tierra. El diseño del arquitecto principal, Petchimuthu Kennedy, refleja un esfuerzo consciente por conectar los métodos de construcción tradicionales con las necesidades de vida contemporáneas, resultando en un espacio que se siente atemporal, arraigado en el pasado pero plenamente comprometido con el presente. La piscina infinita, con vistas al valle, simboliza aún más la fusión del espacio construido con el entorno natural, ofreciendo a los residentes una experiencia inmersiva en el corazón de los Nilgiris © Studio IKSHA Conception Concepción Interior water features cool the air between spaces, with repurposed wood furnishings emphasizing the home’s sustainable, cohesive design. Las características acuáticas interiores enfrían el aire entre los espacios, con muebles de madera reutilizada que subrayan el diseño sostenible y cohesivo del hogar.35 © Studio IKSHA © Studio IKSHA © Studio IKSHA Conception Concepción Infinity pool blends into the valley and mountain views, with stone walls diffusing wind and creating a serene outdoor environment. La piscina infinita se funde con las vistas del valle y las montañas, con muros de piedra que difuminan el viento y crean un ambiente exterior sereno. Stone-filled walls from site- sourced rocks filter wind, offering glimpses of the valley and deepening the layered experience of the landscape. Muros de piedra llenos de rocas del sitio filtran el viento, ofreciendo destellos del valle y profundizando la experiencia estratificada del paisaje. Local rocks and earth shape the structure, preserving the natural slope and formations, allowing the building to align seamlessly with its environment. Rocas y tierra locales dan forma a la estructura, preservando la pendiente y las formaciones naturales, permitiendo que el edificio se alinee perfectamente con su entorno.369.2024 architecture lab © Ziling Wang37 Quarry No. 8, designed by DnA, repurposes a historic quarry in Lishui, China, into an educational and cultural site. This transformation creates a unique academic sanctuary within a natural cave, emphasizing its terraced layout and cultural significance. The design allows visitors to engage with historical texts and inscriptions, blending cultural heritage with contemporary educational needs. Located near Quarry No. 9, the facility extends 50 meters into the mountain and reaches a height of nearly 40 meters. The space, defined by its hand-quarried stone, features lateral terraces that echo the imperfect rock formations. This La Cantera N.º 8, diseñada por DnA, reutiliza una cantera histórica en Lishui, China, convirtiéndola en un sitio educativo y cultural. Esta transformación crea un santuario académico único dentro de una cueva natural, destacando su disposición en terrazas y su significancia cultural. El diseño permite a los visitantes interactuar con textos históricos e inscripciones, fusionando el patrimonio cultural con las necesidades educativas contemporáneas. Ubicada cerca de la Cantera N.º 9, el recinto se extiende 50 metros dentro de la montaña y alcanza una altura de casi 40 metros. El espacio, definido por su piedra extraída a mano, presenta terrazas laterales que reflejan las formaciones rocosas Quarry No. 8: Book Mountain Cantera N.º 8: Montaña de Libros Architects Arquitectos DnA Photography Fotografía Ziling Wang Location Ubicación Lishui, China Exploration Exploración A historic hand-carved quarry in Lishui, China is transformed into an academic and cultural sanctuary, with terraced levels and study spaces nestled within the mountain, celebrating the integration of nature, culture, and learning. Una histórica cantera tallada a mano en Lishui, China, se transforma en un santuario académico y cultural, con niveles en terrazas y espacios de estudio incrustados en la montaña, celebrando la integración de la naturaleza, la cultura y el aprendizaje. © Ziling Wang389.2024 architecture lab © Ziling Wang Exploration Exploración accidental topography has been converted into a serene environment ideal for reading and study. Historically, the adjacent site was a meeting place for scholars, where the Tang Dynasty poet Han Yu likened the pursuit of knowledge to climbing a mountain. The idea is that as one climbs higher, the view becomes broader and clearer, but the path also becomes more challenging. This suggests that as one progresses in learning (climbing higher), one gains a clearer perspective but must also remain humble and cautious, as the journey becomes more difficult. The metaphor illustrates that the pursuit of knowledge is a gradual, challenging process that requires perseverance and careful consideration. The quarry itself encapsulates this metaphor, embodying an educational ideal deeply rooted in Chinese culture. The stone terraces within Quarry No. 8 span five levels, rising up to 12 meters and are accessible by stairways. These terraces are equipped with bookshelves and study areas, allowing visitors to immerse themselves in the study of stone inscriptions and calligraphy. The tiered galleries culminate in a platform from which a 27-meter tunnel connects to Quarry No. 2, further extending the journey of discovery. imperfectas. Esta topografía accidental ha sido convertida en un entorno sereno, ideal para la lectura y el estudio. Históricamente, el sitio adyacente fue un lugar de encuentro para eruditos, donde el poeta de la dinastía Tang, Han Yu, comparó la búsqueda del conocimiento con escalar una montaña. La idea es que, a medida que se asciende, la vista se vuelve más amplia y clara, pero el camino también se torna más desafiante. Esto sugiere que, al progresar en el aprendizaje (escalar más alto), se obtiene una perspectiva más clara, pero también se debe mantener la humildad y la cautela, ya que la travesía se vuelve más difícil. La metáfora ilustra que la búsqueda del conocimiento es un proceso gradual y desafiante que requiere perseverancia y una consideración cuidadosa. La cantera en sí misma encapsula esta metáfora, personificando un ideal educativo profundamente arraigado en la cultura china. Las terrazas de piedra en la Cantera N.º 8 abarcan cinco niveles, elevándose hasta 12 metros y accesibles mediante escaleras. Estas terrazas están equipadas con estanterías y áreas de estudio, permitiendo a los visitantes sumergirse en el estudio de inscripciones en piedra y caligrafía. Las galerías escalonadas culminan en una plataforma desde la cual un túnel de 27 metros conecta con la Cantera N.º 2, ampliando aún más el viaje de descubrimiento.39 © Ziling Wang © Ziling Wang © Ziling Wang The design reuses the quarry’s natural topography, creating five-tiered stone terraces with stairways, bookshelves, and study areas reflecting the irregular rock formations. El diseño reutiliza la topografía natural de la cantera, creando terrazas de piedra en cinco niveles con escaleras, estanterías y áreas de estudio que reflejan las formaciones rocosas irregulares. Situated near Quarry No. 9 and a historically significant meeting place for ancient scholars, Quarry No. 8 embodies a deep connection between the site’s heritage and its contemporary educational purpose. Ubicada cerca de la Cantera No. 9 y de un lugar de encuentro históricamente significativo para antiguos eruditos, la Cantera No. 8 encarna una profunda conexión entre el patrimonio del sitio y su propósito educativo contemporáneo. Stairways carved directly into the stone lead visitors through five levels, rising 12 meters and culminating in a 27-meter tunnel that connects to Quarry No. 2. Escaleras talladas directamente en la piedra guían a los visitantes a través de cinco niveles, con una altura de 12 metros y culminando en un túnel de 27 metros que conecta con la Cantera No. 2. Exploration ExploraciónNext >